Перевод: со всех языков на испанский

с испанского на все языки

положить конец

  • 1 положить конец

    v
    gener. dar fin, o dar finiquito, (класть) poner fin (a; coto; ÷åìó-ë.), poner término a algo (чему-л.)

    Diccionario universal ruso-español > положить конец

  • 2 положить конец толкам

    Diccionario universal ruso-español > положить конец толкам

  • 3 изживать

    изжива́ть, изжи́ть
    forigi, likvidi, venki, liberiĝi el.
    * * *
    несов.
    ( преодолеть) eliminar vt; poner fin (a) ( положить конец)

    изжива́ть недоста́тки — eliminar los defectos

    ещё не изжи́тый — todavía existente

    ••

    изжива́ть себя́ — caer en desuso, anticuarse, ser superado, sobrevivirse, ser (estar) sobrepasado

    * * *
    несов.
    ( преодолеть) eliminar vt; poner fin (a) ( положить конец)

    изжива́ть недоста́тки — eliminar los defectos

    ещё не изжи́тый — todavía existente

    ••

    изжива́ть себя́ — caer en desuso, anticuarse, ser superado, sobrevivirse, ser (estar) sobrepasado

    * * *
    v
    gener. eliminar, poner fin (положить конец; a; преодолеть)

    Diccionario universal ruso-español > изживать

  • 4 кончить

    ко́нчи||ть
    fini;
    \кончить вуз fini superan lernejon;
    \кончить рабо́ту fini laboron;
    \кончитьться finiĝi;
    pasi (о сроке);
    всё \кончитьлось благополу́чно ĉio finiĝis bone.
    * * *
    сов., вин. п.
    1) terminar vt, acabar vt, concluir (непр.) vt, finalizar vt; dar (poner) fin ( положить конец); cesar vt ( прекратить)

    ко́нчить рабо́ту — terminar de trabajar

    ко́нчить с де́лом — terminar el asunto

    я ко́нчил ( сказал) — he dicho, he terminado

    ко́нчить жизнь — dar fin a su vida

    ко́нчить че́м-либо — terminar (por)

    2) ( учебное заведение) terminar (acabar) los estudios, graduarse, diplomarse, revalidarse

    ко́нчить университе́т — haber cursado los estudios en la universidad

    3) прост. matar vt, dar la muerte
    ••

    ко́нчить самоуби́йством — suicidarse

    он пло́хо (скве́рно, ду́рно) ко́нчит — acabará (terminará) mal

    * * *
    сов., вин. п.
    1) terminar vt, acabar vt, concluir (непр.) vt, finalizar vt; dar (poner) fin ( положить конец); cesar vt ( прекратить)

    ко́нчить рабо́ту — terminar de trabajar

    ко́нчить с де́лом — terminar el asunto

    я ко́нчил ( сказал) — he dicho, he terminado

    ко́нчить жизнь — dar fin a su vida

    ко́нчить че́м-либо — terminar (por)

    2) ( учебное заведение) terminar (acabar) los estudios, graduarse, diplomarse, revalidarse

    ко́нчить университе́т — haber cursado los estudios en la universidad

    3) прост. matar vt, dar la muerte
    ••

    ко́нчить самоуби́йством — suicidarse

    он пло́хо (скве́рно, ду́рно) ко́нчит — acabará (terminará) mal

    * * *
    v
    1) gener. (ó÷åáñîå çàâåäåñèå) terminar (acabar) los estudios, acabar, cesar (прекратить), concluir, dar (poner) fin (положить конец), diplomarse, finalizar, graduarse, revalidarse, terminar (por; ÷åì-ë.)
    2) simpl. dar la muerte, matar

    Diccionario universal ruso-español > кончить

  • 5 подавить

    подави́ть
    1. (надавить) (sub)premi;
    2. (раздавить) frakasi;
    \подавить все я́йца в корзи́не frakasi ĉiujn ovojn en la korbo;
    3. (положить конец чему-л.) sufoki ion;
    \подавить восста́ние sufoki ribelon;
    4. (превосходить) superi;
    \подавить свои́м авторите́том superi per sia aŭtoritato;
    5. (привести в мрачное состояние) (sub)premi;
    ♦ \подавить улы́бку kaŝi rideton.
    * * *
    сов., вин. п.
    1) ( слегка надавить) apretar (непр.) vt ( ligeramente)
    2) (раздавить всё, много) aplastar vt, romper (непр.) vt (todo, mucho)

    подави́ть все я́йца — romper todos los huevos, hacer tortilla todos los huevos

    3) ( положить конец чему-либо) aplastar vt, reprimir vt

    подави́ть мяте́ж — aplastar la sublevación, sofocar una sublevación

    подави́ть ого́нь воен.neutralizar el fuego

    4) перен. ( преодолеть) reprimir vt, refrenar vt, contener (непр.) vt

    подави́ть улы́бку, вздох — contener la sonrisa, el suspiro

    подави́ть зево́к — contener el bostezo

    подави́ть замеша́тельство — reprimir la confusión

    подави́ть авторите́том, вели́чием — aplastar con su autoridad, con su grandeza

    6) ( привести в угнетённое состояние) oprimir vt, deprimir vt, agobiar vt

    пода́вленный неуда́чей — deprimido por el fracaso

    * * *
    сов., вин. п.
    1) ( слегка надавить) apretar (непр.) vt ( ligeramente)
    2) (раздавить всё, много) aplastar vt, romper (непр.) vt (todo, mucho)

    подави́ть все я́йца — romper todos los huevos, hacer tortilla todos los huevos

    3) ( положить конец чему-либо) aplastar vt, reprimir vt

    подави́ть мяте́ж — aplastar la sublevación, sofocar una sublevación

    подави́ть ого́нь воен.neutralizar el fuego

    4) перен. ( преодолеть) reprimir vt, refrenar vt, contener (непр.) vt

    подави́ть улы́бку, вздох — contener la sonrisa, el suspiro

    подави́ть зево́к — contener el bostezo

    подави́ть замеша́тельство — reprimir la confusión

    подави́ть авторите́том, вели́чием — aplastar con su autoridad, con su grandeza

    6) ( привести в угнетённое состояние) oprimir vt, deprimir vt, agobiar vt

    пода́вленный неуда́чей — deprimido por el fracaso

    * * *
    v
    1) gener. (привести в угнетённое состояние) oprimir, (раздавить всё, много) aplastar, (слегка надавить) apretar (ligeramente), agobiar, deprimir, reprimir, romper (todo, mucho), чем-л. (обнаружить превосходство) aplastar ***, apabullar
    2) liter. (ïðåîäîëåáü) reprimir, contener, refrenar, aplastar

    Diccionario universal ruso-español > подавить

  • 6 прекратить

    прекра||ти́ть
    ĉesigi, fini;
    interrompi (прервать);
    \прекратить войну́ meti finon al la milito;
    \прекратить подпи́ску ĉesigi abonon;
    \прекратитьти́ться ĉesi, finiĝi;
    \прекратитьща́ть(ся) см. прекрати́ть(ся);
    \прекратитьще́ние ĉeso, ĉesigo, ĉesiĝo, finiĝo.
    * * *
    (1 ед. прекращу́) сов.
    cesar vi (de); dejar (de + inf.); suspender vt ( временно); interrumpir vi ( прервать); poner fin (a) ( положить конец)

    прекрати́ть кури́ть — dejar de fumar

    прекрати́ть перегово́ры — suspender las negociaciones

    прекрати́ть знако́мство — romper las amistades (con)

    прекрати́ть разгово́р — cortar la conversación

    прекрати́ть рабо́ту — interrumpir el trabajo

    прекрати́ть пре́ния — clausurar los debates

    прекрати́ть платежи́ — suspender los pagos

    прекрати́ть ого́нь воен. — cesar el fuego, hacer alto el fuego

    прекрати́ть де́ло юр.sobreseer la causa

    * * *
    (1 ед. прекращу́) сов.
    cesar vi (de); dejar (de + inf.); suspender vt ( временно); interrumpir vi ( прервать); poner fin (a) ( положить конец)

    прекрати́ть кури́ть — dejar de fumar

    прекрати́ть перегово́ры — suspender las negociaciones

    прекрати́ть знако́мство — romper las amistades (con)

    прекрати́ть разгово́р — cortar la conversación

    прекрати́ть рабо́ту — interrumpir el trabajo

    прекрати́ть пре́ния — clausurar los debates

    прекрати́ть платежи́ — suspender los pagos

    прекрати́ть ого́нь воен. — cesar el fuego, hacer alto el fuego

    прекрати́ть де́ло юр.sobreseer la causa

    * * *
    v
    gener. cesar (de), dejar (de + inf.), interrumpir (прервать), poner fin (временно), suspender (положить конец; a), finiquitar

    Diccionario universal ruso-español > прекратить

  • 7 прекращать

    несов., вин. п.
    cesar vi (de); dejar (de + inf.); suspender vt ( временно); interrumpir vi ( прервать); poner fin (a) ( положить конец)

    прекраща́ть кури́ть — dejar de fumar

    прекраща́ть перегово́ры — suspender las negociaciones

    прекраща́ть знако́мство — romper las amistades (con)

    прекраща́ть разгово́р — cortar la conversación

    прекраща́ть рабо́ту — interrumpir el trabajo

    прекраща́ть пре́ния — clausurar los debates

    прекраща́ть платежи́ — suspender los pagos

    прекраща́ть ого́нь воен. — cesar el fuego, hacer alto el fuego

    прекраща́ть де́ло юр.sobreseer la causa

    * * *
    несов., вин. п.
    cesar vi (de); dejar (de + inf.); suspender vt ( временно); interrumpir vi ( прервать); poner fin (a) ( положить конец)

    прекраща́ть кури́ть — dejar de fumar

    прекраща́ть перегово́ры — suspender las negociaciones

    прекраща́ть знако́мство — romper las amistades (con)

    прекраща́ть разгово́р — cortar la conversación

    прекраща́ть рабо́ту — interrumpir el trabajo

    прекраща́ть пре́ния — clausurar los debates

    прекраща́ть платежи́ — suspender los pagos

    прекраща́ть ого́нь воен. — cesar el fuego, hacer alto el fuego

    прекраща́ть де́ло юр.sobreseer la causa

    * * *
    v
    1) gener. cortar, interceptar (связь и т.п.), parar, rebalsar, ciar, extinguir
    2) law. anular v, concluir, declarar desierto (äåëî), declarar sin lugar (äåëî), derogar, desechar (äåëî), fallar sin lugar (äåëî), finalizar (ñà), improbar (äåëî), liquidar, mitigar, remitir, rescindir, resolver, resolver sin lugar (äåëî), retirar, sobreseer (дело, действие), suprimir, suspender (действие), terminar (ñà)

    Diccionario universal ruso-español > прекращать

  • 8 изжить

    изжива́ть, изжи́ть
    forigi, likvidi, venki, liberiĝi el.
    * * *
    сов., вин. п.
    ( преодолеть) eliminar vt; poner fin (a) ( положить конец)

    изжи́ть недоста́тки — eliminar los defectos

    ещё не изжи́тый — todavía existente

    ••

    изжи́ть себя́ — caer en desuso, anticuarse, ser superado, sobrevivirse, ser (estar) sobrepasado

    * * *
    сов., вин. п.
    ( преодолеть) eliminar vt; poner fin (a) ( положить конец)

    изжи́ть недоста́тки — eliminar los defectos

    ещё не изжи́тый — todavía existente

    ••

    изжи́ть себя́ — caer en desuso, anticuarse, ser superado, sobrevivirse, ser (estar) sobrepasado

    Diccionario universal ruso-español > изжить

  • 9 изживать

    изжива́ть, изжи́ть
    forigi, likvidi, venki, liberiĝi el.
    * * *
    несов.
    ( преодолеть) eliminar vt; poner fin (a) ( положить конец)

    изжива́ть недоста́тки — eliminar los defectos

    ещё не изжи́тый — todavía existente

    ••

    изжива́ть себя́ — caer en desuso, anticuarse, ser superado, sobrevivirse, ser (estar) sobrepasado

    * * *
    ( что-либо) éliminer vt; mettre fin à qch ( положить конец)

    изжива́ть недоста́тки — éliminer les défauts

    Diccionario universal ruso-español > изживать

  • 10 изжить

    изжива́ть, изжи́ть
    forigi, likvidi, venki, liberiĝi el.
    * * *
    сов., вин. п.
    ( преодолеть) eliminar vt; poner fin (a) ( положить конец)

    изжи́ть недоста́тки — eliminar los defectos

    ещё не изжи́тый — todavía existente

    ••

    изжи́ть себя́ — caer en desuso, anticuarse, ser superado, sobrevivirse, ser (estar) sobrepasado

    * * *
    ( что-либо) éliminer vt; mettre fin à qch ( положить конец)

    изжи́ть недоста́тки — éliminer les défauts

    Diccionario universal ruso-español > изжить

  • 11 @изжить

    v
    gener. eliminar, poner fin (положить конец; a; преодолеть)

    Diccionario universal ruso-español > @изжить

  • 12 @прекращать

    v
    gener. cesar (de), dejar (de + inf.), interrumpir (прервать), poner fin (временно), suspender (положить конец; a)

    Diccionario universal ruso-español > @прекращать

См. также в других словарях:

  • положить конец — См …   Словарь синонимов

  • Положить конец — КЛАСТЬ КОНЕЦ чему. ПОЛОЖИТЬ КОНЕЦ чему. Кончать с чем либо, оканчивать что либо. Письмо его [Раскольникова] матери кладёт конец той апатии, которая давила его в продолжение нескольких недель (Писарев. Борьба за жизнь). И стихотворческим нападкам… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • конец — Окончание, завершение, заключение, прекращение, истечение, развязка, ликвидация, финал, аминь, капут, точка, могила, мат, крышка. В заключение, под конец, напоследок, на закуску. Прочитать книгу от доски до доски (от начала до конца). Окончание… …   Словарь синонимов

  • положить предел — См …   Словарь синонимов

  • конец — сущ., м., ??? Морфология: (нет) чего? конца, чему? концу, (вижу) что? конец, чем? концом, о чём? о конце; мн. что? концы, (нет) чего? концов, чему? концам, (вижу) что? концы, чем? концами, о чём? о концах 1. Конец какого либо периода времени это… …   Толковый словарь Дмитриева

  • конец — I см. конец кому чему неизм., в функц. сказ. Всё кончено для кого , чего л. Коне/ц карьере. Коне/ц праздной жизни, хватит. Если не выручишь, мне коне/ц! II нца/; м …   Словарь многих выражений

  • конец — нца; м. 1. Предел, граница, последняя точка чего л. имеющего протяжённость; примыкающая к этому пределу часть пространства (противоп.: начало). К. дороги. К. палки. Заточенный к. карандаша. Сидеть на разных концах стола. Дом в конце деревни.… …   Энциклопедический словарь

  • ПОЛОЖИТЬ — ПОЛОЖИТЬ, положу, положишь, повел. положи и (прост.) положь, совер. 1. кого что. совер. к класть во всех знач., кроме 9 и 10. Положить книгу на стол. Положить больного в постель. Положить деньги в кассу. Положить краски. Положить много сил.… …   Толковый словарь Ушакова

  • КОНЕЦ — КОНЕЦ, нца, муж. 1. Предел, последняя грань чего н. в пространстве или во времени, а также примыкающая к этому пределу часть, период. К. дороги. К. улицы. К. зимы. К. книги. К. ножа, верёвки. Положить к. чему н. (прекратить). Ни конца ни краю нет …   Толковый словарь Ожегова

  • Класть конец — чему. ПОЛОЖИТЬ КОНЕЦ чему. Кончать с чем либо, оканчивать что либо. Письмо его [Раскольникова] матери кладёт конец той апатии, которая давила его в продолжение нескольких недель (Писарев. Борьба за жизнь). И стихотворческим нападкам пора мне… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Александр II (часть 2, I-VII) — ЧАСТЬ ВТОРАЯ. Император Александр II (1855—1881). I. Война (1855). Высочайший манифест возвестил России о кончине Императора Николая и о воцарении его преемника. В этом первом акте своего царствования молодой Государь принимал пред лицом… …   Большая биографическая энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»